Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.
不久将签署这份谅解备忘录。
Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.
不久将签署这份谅解备忘录。
Un mémorandum d'accord a ensuite été signé entre le PAM et le Gouvernement zimbabwéen.
后,世界粮食计划署和津巴布韦政府共同签署了一个
定备忘录。
L'apport de modifications majeures au texte du mémorandum d'accord est également la cause d'importants retards.
谅解备忘录作大量修改也造成了很大的拖延。
Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.
在今后几个月中,它们会现行谅解备忘录进行审查和修订。
L'agent administratif (qui est habituellement le PNUD) est ensuite désigné dans un mémorandum d'accord interinstitutions.
这个每个组织各自的作用和责任、方案目标、战略、成果、预算和其他项目做出规定。
Le mémorandum a été communiqué au Bureau.
这份备忘录已提供给执行局。
Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.
维和部继续改进与部队派遣国谅解备忘录的调和谈判工作。
Il conviendrait d'élaborer un mémorandum d'accord révisé dès le début du prochain cycle du PCI.
应从比较方案下一轮一开始就缔结一项经修订的定
。
Le projet de document devrait peut-être être publié en tant que mémorandum du Président.
或许该件草案应作为一份宣言印发。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似的备忘录。
Cette collaboration repose sur des mémorandums d'accord.
这些合作是由谅解备忘录所规定。
Ce mémorandum a, par la suite, été soumis à la conférence des donateurs.
该备忘录后呈交给捐助者会
。
Dans les mémorandums d'accord, les initiatives nationales et régionales relèvent officiellement du Comité international d'organisation.
国家和区域委员会都与公司正式签订了谅解备忘录。
Elle peut en outre conclure des mémorandums d'accord à cette fin.
还为此目的,可签订谅解备忘录。
Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.
同年拉加经委会与秘处签署了一份
定备忘录。
Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.
已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。
Des dispositions sont actuellement prises en vue d'intégrer le mémorandum d'accord à l'Accord bilatéral.
正把《谅解备忘录》融入该定。
Mémorandum du groupe de travail sur les sciences et la société.
科学和社会工作组备忘录。
Un mémorandum d'accord a été établi en vue d'une collaboration avec le PNUD.
已经制定一份与开发计划署进行合作的谅解备忘录。
Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.
于本谅解备忘录解释上的任何分歧将通过谈判解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false